스티븐 킹이 꼽은 '오징어게임' 명대사, "같이 좀 먹고 삽시다"..영어자막 "닥치고 계란 잡아"[MD할리우드]

입력 2021. 10. 16. 14:37
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[마이데일리 = 곽명동 기자]‘호러의 제왕’ 스티븐 킹도 ‘오징어게임’에 푹 빠졌다.

그는 15일(현지시간) 트위터에 “‘오징어게임’에서 배운 교훈은 ‘입 닥치고 계란이나 잡아’”라고 썼다.

원래 장덕수의 한국어 대사는 “같이 좀 먹고 삽시다”이지만, 영어 자막은 ‘입 닥치고 계란이나 잡아’로 번역됐다.

'오징어 게임'을 보는 동안에 '런닝맨'이 생각나지 않냐고 묻자, 스티븐 킹은 “‘런닝맨’과 ‘롱 워크’가 생각났다”고 답했다.

스티븐 킹이 1966년 집필하여 완성한 생애 첫 장편소설 ‘롱 워크’는 전체주의 국가가 된 가상의 미국을 배경으로, 십대 소년 100명의 지원을 받아 단 한 명이 남을 때까지 걷는 국가적 스포츠인 '롱 워크'에 참가한 소년들을 소재로 한 작품이다.

[사진 = AFP/BB NEWS, 스티븐 킹 트위터]

- ⓒ마이데일리(www.mydaily.co.kr). 무단전재&재배포 금지 -

Copyright © 마이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?